LEXICAL AND GRAMATICAL ERROR ON STUDENTS’ TRANSLATION FROM INDONESIAN TEXT TO ENGLISH TEXT
Abstract
Full Text:
PDFReferences
Baker, Mona. (1991). In Other Words. A Coursebook on Translation. London: Routledge
Catford, J.C. ( 1965). A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University.
Corder, P. (1987). Error Analysis and Interlanguage. Oxford: Oxford University Press.
Hoed, Benny Hoedoro. Tresnati S. Sholichin. Rochayah M. (1993). Iintas Bahasa.Pengetahuan Dasar tenatng Penerjemahan. Jakarta: Pusat Penerjemahan Fakultas Sastra Universitas Indonesia
Hoed, Benny Hoedoro. (2006). Penerjemahan dan Kebudayaan. Jakarta: Pustaka Jaya.
Kridalaksana, Harimurti. (1998). Lintas Budaya. “ Catatan tentang Evaluasi Mutu Penerjemahan. Jakarta: Pusat Penerjemahan Fakultas Sastra UI.
Newmark, Peter. (1988). A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.
Nord, Christiane. (1997). Translation as a Purposive Activities. Manchester: St. Jerome
Wongranu, P. (2017). Kasetsart Journal of Social Sciences Errors in translation made by English major students : A study on types and causes. Kasetsart Journal of Social Sciences, 38(2), 117–122. https://doi.org/10.1016/j.kjss.2016.11.003
DOI: http://dx.doi.org/10.32832/english.v13i1.3778
Article Metrics
Abstract view : 223 timesPDF - 295 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
ISSN eISSN Supervised By:
Jl. K.H. Sholeh Iskandar km 2 Bogor 16162 Jawa Barat, Indonesia Telp/Fax: 0251-8335335